07:55 Mar 30, 2009 |
English to Danish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks Additional field(s): Computers: Software, Telecom(munications) | ||||
---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible. |
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | handshake |
| ||
4 | Handshake |
|
Handshake Definition from own experience or research: Som med mange andre IT udtryk, anvender man i høj grad de engelske udtryk i IT branchen. Vi har ikke forsøgt at oversætte fagudtryk i samme grad som svenskerne. Example sentence(s): Explanation: Handshake/handshaking |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
handshake Definition from Version2 - IT-Leksikon: Similarly to a number of other terms in IT (e.g. computer (en) = computer (da)), this term is used untranslated in Danish. The only change is that, instead of 'handshak*ing*', it becomes 'handshak*e*' in Danish. Example sentence(s):
Explanation: Det engelske ord "handshake" bruges almindeligvis også på dansk. -------------------------------------------------- Note added at 465 days (2010-07-08 10:59:16 GMT) -------------------------------------------------- som det fremgår af de 'references' jeg har citeret, er handshak*e* almindeligt anvendt på dansk. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.