Stock Due In

Danish translation: varer forventes (i)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Stock Due In
Danish translation:varer forventes (i)
Entered by: NormanG (X)

00:28 Apr 30, 2015
English to Danish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Webshop translation
English term or phrase: Stock Due In
I think this is very common expression, but unfortunately I don't know how to translate it to Danish.

The text appears in a form on a website, that has to be translated, with many small sentences like the one above.

Here are some examples:

The contract has already been redeemed on
This is not a Guaranteed buyback contract
This contract is not yet ready for redemption, see dates below.
This contract can be redeemed now for
This contract has now expired - it cannot be redeemed.

Hope to get an answer :-)

Thanks!
NormanG (X)
Denmark
Local time: 01:25
varer forventes (i)
Explanation:
Som jeg læser sætningen tror jeg jeg ville oversætte vendingen stock due in med "stock" som varer (?). Et andet ord for stock ville være merchandise (måske), due in som "forventes" eller "forventet" underforstået forventes at komme ind (en bestemt dag, en bestemt tid). Det er måske helt forkert, men det er et forslag.
Selected response from:

Suzanne Abel (X)
United States
Local time: 16:25
Grading comment
Det lyder helt rigtigt, men det er ofte på grænsen til umuligt at oversætte denne type meget korte tekster, når man ikke aner sammenhængen, hvilket var tilfældet her.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1varer forventes (i)
Suzanne Abel (X)


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
stock due in
varer forventes (i)


Explanation:
Som jeg læser sætningen tror jeg jeg ville oversætte vendingen stock due in med "stock" som varer (?). Et andet ord for stock ville være merchandise (måske), due in som "forventes" eller "forventet" underforstået forventes at komme ind (en bestemt dag, en bestemt tid). Det er måske helt forkert, men det er et forslag.

Suzanne Abel (X)
United States
Local time: 16:25
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Det lyder helt rigtigt, men det er ofte på grænsen til umuligt at oversætte denne type meget korte tekster, når man ikke aner sammenhængen, hvilket var tilfældet her.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Randi Stenstrop
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search