16:28 Jul 19, 2012 |
|
English to Czech translations [PRO] Law/Patents - Real Estate / Mortgage | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | oznámení o uzavření hypotéky |
| ||
3 | oznámení o dovršení/schválení hypotéky |
|
oznámení o uzavření hypotéky Explanation: i takto Example sentence(s):
Reference: http://www.finance.cz/zpravy/finance/249054-nastava-cas-pro-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
oznámení o dovršení/schválení hypotéky Explanation: oznámení o dovršení hypotéky splněním podmínek/schválením hypotéční bankou/stavební spořitelnou v poněkud jiném kontextu: "Completion – the completion date is agreed on exchange of contracts and is the date when the buyer’s solicitors send the money required for completion to the seller’s solicitors and the transfer or conveyance is dated. It is the date everybody moves house. Each owner should be moved out of their existing property by 2pm on the completion date unless otherwise agreed. Keys are usually collected from the agents once the seller’s solicitors have received all money due. Completion statement – a few days before the completion date the buyer will receive a completion statement showing the amount the buyer’s solicitor needs to complete the transaction. The completion statement will show the purchase price of the property, less any deposit paid on exchange of contracts, and the net mortgage advance. It will include all fees which the solicitor has to discharge at or after completion. The amount shown at the bottom of the completion statement is the sum required by the buyer’s solicitor from the buyer at least four days before the completion date." -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2012-07-19 18:34:11 GMT) -------------------------------------------------- možná by bylo lepší: "definitivní schválení hypotéky "FINESKO a.s. písemně informuje klienta o výsledku schvalování hypotéky, popř. si vyžádá další podklady nutné pro definitivní schválení hypotéky v bance (tyto podklady neprodleně doručí do banky" http://www.finesko.cz/dokumenty/2_Hypoteky.pdf Reference: http://www.sedgwickkelly.co.uk/jargon-buster.htm |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) | |||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.