GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:47 Nov 13, 2013 |
English to Czech translations [PRO] Bus/Financial - Printing & Publishing / citoslovce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jitka Komarkova (Mgr.) Czech Republic Local time: 22:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | textilie s vyobrazením Koránu |
|
textilie s vyobrazením Koránu Explanation: zkusila bych takto... -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2013-11-14 07:37:30 GMT) -------------------------------------------------- V návaznosti na e-mailový komentář zaslaný mi panem Pinkavou dodávám: Přestože pan Horák uvedl v hlavičce dotazu jen zmiňovaná tři slova, je nutné (u každého dotazu) brát v potaz celý obsah dotazu, kde byl uveden konkrétně segment "cloth bearing reproductions of the Koran" v rámci širšího kontextu. V tom případě si myslím, že je zřejmé, že se jedná o restriktivní význam, ve kterém nemá čárka co dělat. Ale je to samozřejmě pouze můj osobní názor, který jsem ve svém navrženém překladu prezentovala a který mohu jakkoliv asertivně prosazovat a obhajovat stejně tak, jak tomu činí ostatní účastníci těchto "diskuzí" u svých návrhů. |
| |
Grading comment
| ||