Calibration Laboratories and Measuring & Test Equipment Req

Czech translation: Požadavky na kalibrační laboratoře, měřicí a testovací zařízení

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Calibration Laboratories and Measuring & Test Equipment Req
Czech translation:Požadavky na kalibrační laboratoře, měřicí a testovací zařízení
Entered by: Radovan Pletka

20:48 Mar 29, 2008
English to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Metrology
English term or phrase: Calibration Laboratories and Measuring & Test Equipment Req
ANSI/NCSL Z540.1 - Calibration Laboratories and Measuring & Test Equipment Requirements
Existuje nejaky standardizovany cesky preklad?
Radovan Pletka
United States
Local time: 09:20
Kalibrační laboratoře, měření a testování požadavků na zařízení
Explanation:
I have not found any exact Czech translation so far. I guess we may have none by now. But we certainly have Kalibrační laboratoře for this kind of procedures.

--------------------------------------------------
Note added at 1 den11 h (2008-03-31 08:43:43 GMT)
--------------------------------------------------

Follow translation of Lenka Mandryszová not měření a testování požadavků na zařízení, but "požadavky na měřící a testovací zařízení".
Selected response from:

seraalice
Czech Republic
Local time: 18:20
Grading comment
Požadavky na kalibrační laboratoře, měřicí a testovací zařízení
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Kalibrační laboratoře, měření a testování požadavků na zařízení
seraalice


Discussion entries: 1





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
calibration laboratories and measuring & test equipment req
Kalibrační laboratoře, měření a testování požadavků na zařízení


Explanation:
I have not found any exact Czech translation so far. I guess we may have none by now. But we certainly have Kalibrační laboratoře for this kind of procedures.

--------------------------------------------------
Note added at 1 den11 h (2008-03-31 08:43:43 GMT)
--------------------------------------------------

Follow translation of Lenka Mandryszová not měření a testování požadavků na zařízení, but "požadavky na měřící a testovací zařízení".

seraalice
Czech Republic
Local time: 18:20
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Grading comment
Požadavky na kalibrační laboratoře, měřicí a testovací zařízení
Notes to answerer
Asker: Požadavky na kalibrační laboratoře, měřicí a testovací zařízení


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lenka Mandryszová: Standardizovaný překlad opravdu neexistuje - ale ten doslovný překlad je jiný - "požadavky na měřicí a testovací zařízení"
21 hrs
  -> máte pravdu
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search