GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:48 Mar 29, 2008 |
English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Metrology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: seraalice Czech Republic Local time: 18:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Kalibrační laboratoře, měření a testování požadavků na zařízení |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
calibration laboratories and measuring & test equipment req Kalibrační laboratoře, měření a testování požadavků na zařízení Explanation: I have not found any exact Czech translation so far. I guess we may have none by now. But we certainly have Kalibrační laboratoře for this kind of procedures. -------------------------------------------------- Note added at 1 den11 h (2008-03-31 08:43:43 GMT) -------------------------------------------------- Follow translation of Lenka Mandryszová not měření a testování požadavků na zařízení, but "požadavky na měřící a testovací zařízení". |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.