GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:21 Dec 10, 2012 |
English to Czech translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / zdravotnické systémy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pavel Prudký | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | zdravotně regulované činnosti |
| ||
4 | bezpečnost aktivit |
| ||
3 | regulované činnosti ve zdravotnictví |
|
bezpečnost aktivit Explanation: bezpečnost aktivit Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Health_regulation |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zdravotně regulované činnosti Explanation: činnosti, které podléhají zdravotním předpisům,m které uvádějí omezení a podmínky provádění takových činností (věk, pohlaví, délka činnosti, používání OOP a mnoho jiných) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
regulované činnosti ve zdravotnictví Explanation: viz něco k tomu -------------------------------------------------- Note added at 1 day4 hrs (2012-12-11 13:09:59 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- také díky Reference: http://toc.nkp.cz/NKC/201106/contents/nkc20112190282_1.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.