GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:18 May 25, 2014 |
English to Czech translations [PRO] Marketing - Manufacturing / shoe making | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ing. Petr Bajer Czech Republic Local time: 17:48 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | od usně až do obchodu |
|
od usně až do obchodu Explanation: hide = useň, kůže na výrobu bot (zdrojový materiál) high street = hlavní třída, hlavní ulice s obchody (prodej koncového produktu) Pravděpodobně tím chtějí obsáhnout celý výrobní proces, který začíná zvířecí kůží a končí prodejem v obchodě na hlavní třídě. -------------------------------------------------- Note added at 54 mins (2014-05-25 10:12:32 GMT) -------------------------------------------------- > s tím high street si nejsem ale moc jist... Myslím, že to tak je, viz např. první odstavec zde: http://en.wikipedia.org/wiki/High_Street |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.