GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:54 Mar 14, 2012 |
English to Czech translations [PRO] Medical - Livestock / Animal Husbandry / Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ales Horak Czech Republic Local time: 03:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | roztok pro nalévání (pour-on) |
|
roztok pro nalévání (pour-on) Explanation: tak jsem to našel -------------------------------------------------- Note added at 13 min (2012-03-14 15:07:25 GMT) -------------------------------------------------- ještě je tam "na hřbet", ale to je asi redundantní |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|