10:18 Nov 13, 2011 |
English to Czech translations [Non-PRO] Linguistics / "Pole zobrazuje aktuální uživatelem zvolený zdroj..." - zde by se čárka psala? | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lenka Mandryszová Czech Republic | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | vztah spojovací bez čárky, vsuvka s čárkami |
| ||
4 | žádné čárky |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
vztah spojovací bez čárky, vsuvka s čárkami Explanation: V prvním případě bych čárku nedávala, jde o klasický vztah slučovací se spojkou A. V druhém případě to není jednoznačné - jde o to určit, zda se jedna o vsuvku, tedy informace mezi čárkami jsou pouze doplňující, rozšiřující, pak čárky dát. Pokud jde o informace, které mají těsnější vztah k monitoru a svým způsobem monitor definují, pak bez čárek. Přikláním se k druhé variantě. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
5 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|