12:30 Mar 4, 2013 |
English to Czech translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / copyright, author's agreement | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Zuzka Benesova Czech Republic Local time: 04:41 | ||||
Grading comment
|
smlouvy, jejichž celé plnění má být uskutečněno v příslušné jurisdikci Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zakázky tam zcela plněné Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
smlouvy, které mají být zcela splněny v teritoriu jejich platnosti Explanation: smlouvy, které mají být zcela splněny v teritoriu jejich platnosti -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2013-03-04 12:56:51 GMT) -------------------------------------------------- celá věta. "Tato smlouva se řídí právními předpisy (státu, jurisdikce) platnými pro smlouvy, které mají být zcela (s-)plněny na jeho/-jich (příslušném) uzemí." jde o uplatnění principu teritoriality právních předpisů - platí a jsou účinné jen v rámci určité jurisdikce/na území, pro které příslušný orgán je oprávněn vydávat právní předpisy |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.