https://www.proz.com/kudoz/english-to-czech/it-information-technology/6815654-bulk.html&phpv_redirected=1

bulk

Czech translation: hromadný

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bulk
Czech translation:hromadný
Entered by: Pavel Prudký

12:48 May 11, 2020
English to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: bulk
"Bulk" regarding software updates, not form of packaging.

"There is no bulk update in the bulk update status page."

"No bulk actions in progress."
Michal Kubina
Local time: 05:29
hromadný
Explanation:
např. hromadná aktualizace

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2020-05-11 12:55:28 GMT)
--------------------------------------------------

bulk action - tady tomu sice říkají hromadné akce (které jsou zatím zakázány :-), zatím totiž ajťáci nepřišli na slovo úkon https://www.microsoft.com/en-us/language/Search?&searchTerm=...
Selected response from:

Pavel Prudký
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4hromadný
Pavel Prudký


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
hromadný


Explanation:
např. hromadná aktualizace

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2020-05-11 12:55:28 GMT)
--------------------------------------------------

bulk action - tady tomu sice říkají hromadné akce (které jsou zatím zakázány :-), zatím totiž ajťáci nepřišli na slovo úkon https://www.microsoft.com/en-us/language/Search?&searchTerm=...


    https://www.microsoft.com/en-us/language/Search?&searchTerm=bulk%20update&langID=140&Source=true&productid=undefined
Pavel Prudký
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 72
Notes to answerer
Asker: Díky moc.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jana Pavlová
38 mins
  -> děkuji

agree  Jaroslav Suchánek
17 hrs
  -> děkuji

agree  David Michael Čajan
23 hrs
  -> děkuji

agree  Lucie Proroková
4 days
  -> děkuji
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: