GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:52 Oct 5, 2016 |
English to Czech translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Janda Czech Republic Local time: 08:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | (finanční) produkty s převahou akciových fondů |
|
(finanční) produkty s převahou akciových fondů Explanation: Předpokládám, že ten velemanažer od Alianz, který tenhle termín vynalezl, měl na mysli tohle. Viz link. Možná myslel přímo fondy s převahou akcií, ale mnou navržené znění je gumovější. https://www.blackrock.com/hk/en/products/229706/blackrock-global-enhanced-equity-yield-fund-a2-usd |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.