GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:47 Feb 14, 2014 |
English to Czech translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Václav Pinkava United Kingdom Local time: 16:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | očekávaná skutečnost (hodnoty) dividendy |
| ||
4 | výhled dividendy |
| ||
3 | předpověď dividendy |
|
předpověď dividendy Explanation: http://capart.cz/topy/strana-589/ případně předpovídaná/předpokládaná výše dividendy (pokud je zřejmé, že bude nějaká vyplacena, resp. už v minulosti vyplácena byla) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
očekávaná skutečnost (hodnoty) dividendy Explanation: ... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
výhled dividendy Explanation: forecast se v manažerštině obvykle nazývá výhled. může též být míněno jako dividena v plurálu, když jde o portfolio akcií vícero společností ("výhled dividend") |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.