14:54 Dec 11, 2014 |
English to Czech translations [PRO] Internet, e-Commerce / cricket betting | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ivan Šimerka Czech Republic Local time: 16:43 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | pomalé provádění směn (over)/(zdržování hry) |
|
pomalé provádění směn (over)/(zdržování hry) Explanation: Je to podle českých pravidel kriketu nejednoznačné v tom smyslu, že slovem směna se překládají dva výrazy: over a inning Pro tuto požadovanou rychlost (bowls per time) jsou různé meze podle druhu kriketového zápasu : viz http://sports.stackexchange.com/questions/2750/what-is-the-m... -------------------------------------------------- Note added at 42 min (2014-12-11 15:36:10 GMT) -------------------------------------------------- Samozřejmě innings -------------------------------------------------- Note added at 1 h (2014-12-11 16:41:17 GMT) -------------------------------------------------- Zajímavý odkaz pro překladatele: https://is.cuni.cz/webapps/zzp/download/130045217/?lang=cs Reference: http://www.cricket.cz/pravidla/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.