buy gaining buy in

Czech translation: ...zájem tím, že získám podporu

08:23 Oct 14, 2015
English to Czech translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: buy gaining buy in
I will also demonstrate my ability to INSPIRE AND INFLUENCE buy gaining buy in from the key stakeholders.

This is a part of an example of setting performance objectives for an employee.
Kateřina Suchánková
Czech Republic
Local time: 03:52
Czech translation:...zájem tím, že získám podporu
Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2015-10-14 08:30:13 GMT)
--------------------------------------------------

Prokáží rovněž svou schopnost INSPIROVAT A OVLIVŇOVAT zájem tím, že získám podporu klíčových zainteresovaných osob.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2015-10-14 08:31:03 GMT)
--------------------------------------------------

V prvním slově má být na konci krátké i...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2015-10-14 08:32:14 GMT)
--------------------------------------------------

místo osob může být subjektů apod. lze variovat
Selected response from:

Petr Kedzior
Czech Republic
Local time: 03:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3...zájem tím, že získám podporu
Petr Kedzior


Discussion entries: 3





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
...zájem tím, že získám podporu


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2015-10-14 08:30:13 GMT)
--------------------------------------------------

Prokáží rovněž svou schopnost INSPIROVAT A OVLIVŇOVAT zájem tím, že získám podporu klíčových zainteresovaných osob.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2015-10-14 08:31:03 GMT)
--------------------------------------------------

V prvním slově má být na konci krátké i...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2015-10-14 08:32:14 GMT)
--------------------------------------------------

místo osob může být subjektů apod. lze variovat

Petr Kedzior
Czech Republic
Local time: 03:52
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ing. Petr Bajer: Možná bych vynechal "zájem". Myslím, že zdroj by měl správně znít "by gaining buy-in".
8 mins
  -> Díky, Petře! Já jsem byl o chybě přesvědčen jen 50 na 50, protože známe dobře kreativitu autorů podobných textů...

agree  Martin Janda: souhlasím i s druhým Petrem.
14 mins
  -> Díky, Martine!

agree  Jitka Komarkova (Mgr.): souhlas s výše uvedeným :) "...by gaining buy in..."
22 mins
  -> Díky, Jitko!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search