Training/Internship Placement Plan

Czech translation: plán (program) školení/stáže

18:48 Sep 18, 2015
English to Czech translations [PRO]
Human Resources / Training
English term or phrase: Training/Internship Placement Plan
Dobrý den,

mohl by mi někdo poradit, jak se vypořádat s výše uvedeným názvem formuláře (USA)?

Moje řešení je toto: Plán pracovní stáže (Training/Internship)

Oba termíny (training a internship) jsou překládány jako stáže a moc rozdílů jsem, kromě délky trvání, mezi nimi nenašla.

Viz: http://www.globalchoices.co.uk/work-programme-241.php
http://www.fulbright.cz/pracovni-staze

Má někdo nějaké lepší řešení?

Předem děkuji!

Veronika
Veronika Jandlova, DPSI DipTrans IoLET
Czech translation:plán (program) školení/stáže
Explanation:
Pokud jde o název tohoto formuláře - http://www.state.gov/documents/organization/84240.pdf - tak by možná šlo i "prohlášení o ...", což by mohlo být výstižnější, vzhledem k tomu, že samotný program zabírá jen 1/4 formuláře (a "plán" pak použít až na straně 3).

Jinak mezi training a internship bych rozhodně rozlišoval.
Selected response from:

Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Czech Republic
Local time: 14:17
Grading comment
Moc děkuji za pomoc. Po konzultaci s kolegyní jsem nakonec zvolila ještě trošku jiné řešení: Plán odborné praxe/pracovní stáže
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4plán stáže a (za)školení
Lida Vodickova
3plán (program) školení/stáže
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
3plán umístění na školení/stáži
Eva Machovcova


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
training/internship placement plan
plán stáže a (za)školení


Explanation:
...

Lida Vodickova
Czech Republic
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
training/internship placement plan
plán (program) školení/stáže


Explanation:
Pokud jde o název tohoto formuláře - http://www.state.gov/documents/organization/84240.pdf - tak by možná šlo i "prohlášení o ...", což by mohlo být výstižnější, vzhledem k tomu, že samotný program zabírá jen 1/4 formuláře (a "plán" pak použít až na straně 3).

Jinak mezi training a internship bych rozhodně rozlišoval.

Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Czech Republic
Local time: 14:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 63
Grading comment
Moc děkuji za pomoc. Po konzultaci s kolegyní jsem nakonec zvolila ještě trošku jiné řešení: Plán odborné praxe/pracovní stáže
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
training/internship placement plan
plán umístění na školení/stáži


Explanation:
http://www.chi-ee.sk/sk/863/programy/odborne-staze/internshi...

6. Čo je to Training / Internship Placement Plan (T/IPP)?



Je to dohoda, ktorú s hosťovskou firmou musí podpísať každý uchádzač. Je to vlastne prehľad špecifických profesijných cieľov a plánov záujemcu počas Internshipu a ich porovnanie s praktickým náčrtom Internshipu ponúkaného hosťovskou firmou. Je zo zákona povinné, aby pred odchodom záujemcu do USA bola táto dohoda uzavretá a súhlasili s nou obe strany.

http://travel.state.gov/content/dam/visas/LegalRightsandProt...

Před podáním dokladů pro vaši žádost o vízum musí mít váš sponzor připraven
formulář DS-7002 (Training/Internship Placement Plan – plán umístění na školení/stáži).

Eva Machovcova
Local time: 14:17
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search