GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:08 Dec 9, 2010 |
English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Human Resources / experts | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: alpia Czech Republic | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | na základě pracovního příkazu |
| ||
3 | formou objednávky práce |
| ||
3 | zadáním zakázky práce |
|
na základě pracovního příkazu Explanation: x |
| ||||||||||||||||||||||
23 mins confidence:
40 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|