GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:39 Nov 28, 2010 |
English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Human Resources / experts | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivan Šimerka Czech Republic Local time: 08:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | vybavení nástroji a kontrola |
| ||
4 +1 | strojní zpracování/obrábění, kontrola |
|
strojní zpracování/obrábění, kontrola Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vybavení nástroji a kontrola Explanation: Zase jsou to dva termíny, které spolu zrovna nesouvisí. vybavení nástroji - podle mne zde jde o navrhování případně i speciálních nástrojů |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|