13:37 Jan 19, 2009 |
English to Czech translations [PRO] Law/Patents - Human Resources | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Sarka Lhotak Canada Local time: 03:13 | ||||
Grading comment
|
(příspěvek na) zdravotní pojištění / rozšířenou zdravotní péči Explanation: Jen od boku, podle toho, co čtu zde: http://www.healthcare-france.com/index.php?option=com_conten... http://www.exclusivehealthcare.com/item.php?ItemId=250 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
příspěvek na zdravotní pojištění v zahraničí (Francie) Explanation: viď link - týká se krátkodobého pobytu 7-365 dní. Reference: http://www.essentialhealthltd.co.uk/country-specific/france/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
navysena dovolena/ nahradni volno Explanation: Myslim, ze spis nez o pojisteni se muze jednat o dovolenou navic, nahradni volno apod. V uvedenem soupisu se vyskytuji odpracovane hodiny, prescasy, atd., nikoliv jednotlive polozky pojisteni. Melo by to byt jasnejsi pri pohledu na celou vyplatni pasku. Bude taky zalezet na tom, z ktere zeme to je. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.