inclusion

Czech translation: (sociální) začlenění

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:inclusion
Czech translation:(sociální) začlenění
Entered by: Radovan Pletka

21:56 Dec 9, 2008
English to Czech translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: inclusion
Inclusion, what does it mean? It means the respect for one another and recognition that each person brings his or her unique differences to XXXX. What does it mean in the workplace? It means we will encounter co-workers, customers, and vendors with a variety of noticeable differences, that is, diversity, and some of these differences are not only in age, gender, race, ethnicity and sexual orientation, but also in language, background, experience, intellect and ability. In other words, we work with a variety of people that bring a distinct characteristic and experience to what they contribute.
Napda vas neco lepsiho nez zacleneni nebo zahrnuti?
Radovan Pletka
United States
Local time: 16:47
(sociální) začlenění
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2008-12-09 22:36:28 GMT)
--------------------------------------------------

S tím se moc nenadělá, já bych zůstala u vašeho původního návrhu
Selected response from:

Lenka Mandryszová
Czech Republic
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3(sociální) začlenění
Lenka Mandryszová
5akceptování, přijetí
Radka Grossova
5inkluze
Jana Bedanova
3včlenění/přijmutí
Blanka Salkova
3zapojení
Martin Janda
3rovnost, rovnoprávnost
rosim


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
včlenění/přijmutí


Explanation:
variace na téma "začlenění"

Blanka Salkova
Czech Republic
Local time: 01:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zapojení


Explanation:
I já variuju - ono se s tím asi nic jiného dělat nedá.

Martin Janda
Czech Republic
Local time: 01:47
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
akceptování, přijetí


Explanation:
synonyma

Radka Grossova
Czech Republic
Local time: 01:47
Native speaker of: Czech
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
(sociální) začlenění


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2008-12-09 22:36:28 GMT)
--------------------------------------------------

S tím se moc nenadělá, já bych zůstala u vašeho původního návrhu

Lenka Mandryszová
Czech Republic
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Prudký
8 hrs
  -> díky

agree  Kateřina Suchánková: Zrovna překládám text, kde se tento termín také vyskytuje:-)
9 hrs
  -> Díky :)

agree  Sarka Rubkova
23 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rovnost, rovnoprávnost


Explanation:
v tomto pojetí to už před časem řešili v jiné zemi a rozhodli se pro égalité

rosim
Local time: 01:47
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zuzka Benesova: Souhlasím, zní to hezky a odpovídá to i vysvětlení v textu.
16 hrs
  -> díky

disagree  Jana Bedanova: určitě ne rovnoprávnost, poněvadž ta se překládá equality (což je opravdu franc. égalité), jsou to nuance, ale odlišné termíny
5 days
  -> díky; slovníková důslednost bývá pro některé texty i destruktivní, ale máte pravdu, ve firmě tomu budou stejně říkat inkluze
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
inkluze


Explanation:
Sociální inkluze je běžný termín v sociolgické literatuře a v akademických článcích. Stejně jako sociální exkluze. Samozřejmě záleží jaké povahy je daný text.

Jana Bedanova
Czech Republic
Local time: 01:47
Native speaker of: Czech
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search