GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:16 Nov 15, 2017 |
English to Czech translations [Non-PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lubosh Hanuska Australia Local time: 11:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | it is a derogatory phrase |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
it is a derogatory phrase Explanation: This is a derogatory phrase on GS, not a favourable one... It was coined in this article that's poking fun at them: http://ritholtz.com/2010/09/top-10-ideas-for-goldman-sachs-n... In reality you could take it seriously but in this the meaning taken for "douche" is the last one: http://www.dictionary.com/browse/douche?s=t Jednoduse receno tato fraze si dela prdel z firmy :-) Neni to prelozitelne protoze je to foneticka hricka se slovy v anglictine a cesky preklad by nemel smysl... -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2017-11-16 05:15:13 GMT) -------------------------------------------------- Nejlepsi je najit nejaky znamy anebo poularni vtip v cestine a prizpusobit to... Duvodem teto fraze byl ten "bailout" vladou a Goldman Sachs si to nezaslouzili takze neco co by se k tomu hodilo... Lidi si vsude delaji srandu z bank, nebo ne..?? Reference: http://ritholtz.com/2010/09/top-10-ideas-for-goldman-sachs-n... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.