GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:31 Jul 31, 2015 |
English to Czech translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jankaisler Local time: 08:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | bolt-on akvizice |
| ||
3 | snadno integrovatelné akvizice |
| ||
3 | strategicky vhodná/(vnitro-) oborová akvizice |
|
bolt-on akvizice Explanation: O zavedeném českém termínu jsem nikdy neslyšel. Buď se takové nuance v českých podmínkách nerozlišují, nebo se nechává původní anglický termín. https://www.google.cz/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=12&cad=rja&uact=8&ved=0CCUQFjABOApqFQoTCNWqy52chccCFUVxFAodqM8MEw&url=https%3A% https://www.google.cz/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=2&cad=rja&uact=8&ved=0CCYQFjABahUKEwiyys2GnIXHAhUBGxQKHSMDD8s&url=http%3A%2F%2F |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
snadno integrovatelné akvizice Explanation: http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/finance_general... http://zpravy.aktualne.cz/finance/rusove-expanduji-v-cesku-m... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
strategicky vhodná/(vnitro-) oborová akvizice Explanation: vycházím z německých překladů: "strategisch passende Übernahme" "branchennahe Übernahme" viz odkaz Reference: http://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/englisch-deutsch/bolt-on |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.