10:35 Jul 6, 2013 |
English to Czech translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: DanitaCZ | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | bezhotovostní výplata mzdy |
| ||
3 | úhrada |
|
úhrada Explanation: Direct credit obecně jako úhrada (ve smyslu připsání částky na účet) - může se jednat jak o vklad, tak o bankovní převod iniciovaný plátcem. Direct debit jako inkaso... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bezhotovostní výplata mzdy Explanation: Výplata mzdy formou přímého převodu na účet zaměstance (soudím tak podle toho kontextu...PAYROLL...). Též se používá direct deposit. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Direct_deposit |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.