Dish 60H

Czech translation: nádoba o výšce 60 mm

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Dish 60H
Czech translation:nádoba o výšce 60 mm

13:08 Aug 31, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-09-03 20:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Czech translations [Non-PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: Dish 60H
Dobry den, mam na vas prosbu. Prekladam manual pro trouby a je tam par receptu. Nadobi, ktere se ma na vareni pouzit je oznaceno hodne specificky: napr. dish H60/ dish H40, etc... Predpokladam, ze cislo 40, ... oznacuje miru a H bude asi vyska. Nevim ale jestli je ciselny udaj v cm nebo mm a jestli se fakt jedna o vysku a ne sirku/nebo prumer hrnce. Kdyz ty cisla prevedu na mm, tak je to malo, a ty cm me u nekterych jidel nesedi. Nesetkali jste se nekdo se stejnym oznacenim?

Predem diky za tipy
Veronika
Veronika Vavrova
Local time: 02:03
nádoba o výšce 60 mm
Explanation:
to bude akorát, na lasagnu 60mm hluboká zapékací mísa je OK
viz ref. (vyhledejte "h60" pomocí Ctrl+F funkce )
Selected response from:

Jiri Lonsky
Czech Republic
Local time: 02:03
Grading comment
Dekuji .. googlovala jsem si to taky - ale kdyz to slysim i od nekoho jineho tak jsem jistejsi - nemam moc technickou predstavivost na miry :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2nádoba o výšce 60 mm
Jiri Lonsky


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dish 60h
nádoba o výšce 60 mm


Explanation:
to bude akorát, na lasagnu 60mm hluboká zapékací mísa je OK
viz ref. (vyhledejte "h60" pomocí Ctrl+F funkce )


    Reference: http://euro-catering.co.uk/media/catalog/product//s/t/steamb...
Jiri Lonsky
Czech Republic
Local time: 02:03
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dekuji .. googlovala jsem si to taky - ale kdyz to slysim i od nekoho jineho tak jsem jistejsi - nemam moc technickou predstavivost na miry :-)
Notes to answerer
Asker: Dekuji :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jirina Nevosadova
9 mins
  -> Děkuji, Jiřino

agree  Lucie Maruniakova
1 hr
  -> Děkuji, Lucie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search