Limited partnership

Czech translation: Komanditní společnost

14:15 Oct 31, 2017
English to Czech translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Limited partnership
It is an answer to the question: What is the legal status of your company?

in a an EU questionaire
Sarka Rubkova
Czech Republic
Local time: 18:48
Czech translation:Komanditní společnost
Explanation:
http://www.investopedia.com/terms/l/limitedpartnership.asp

--------------------------------------------------
Note added at 3 min (2017-10-31 14:19:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.czech.cz/en/67082-limited-partnership

--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2017-10-31 14:20:14 GMT)
--------------------------------------------------

https://is.cuni.cz/webapps/zzp/detail/11100/?lang=en
https://www.pravniprostor.cz/clanky/obchodni-pravo/komanditn...
https://cs.glosbe.com/cs/en/Komanditní společnost
Selected response from:

Michaela Cardi
Italy
Local time: 18:48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Komanditní společnost
Michaela Cardi
4limited partnership
Pavel Slama


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
limited partnership
Komanditní společnost


Explanation:
http://www.investopedia.com/terms/l/limitedpartnership.asp

--------------------------------------------------
Note added at 3 min (2017-10-31 14:19:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.czech.cz/en/67082-limited-partnership

--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2017-10-31 14:20:14 GMT)
--------------------------------------------------

https://is.cuni.cz/webapps/zzp/detail/11100/?lang=en
https://www.pravniprostor.cz/clanky/obchodni-pravo/komanditn...
https://cs.glosbe.com/cs/en/Komanditní společnost

Michaela Cardi
Italy
Local time: 18:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Slama
1 hr

agree  Jana Pavlová
3 hrs

agree  Ales Horak
6 hrs

agree  Tereza Adams
5 days

agree  Petra Procházková
40 days
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
limited partnership
limited partnership


Explanation:
Já do právních dokumentů právní formy nepřekládám, neb se liší podle zemí [maximálně vysvětluju do závorky, čemu je podobná]

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-10-31 15:37:23 GMT)
--------------------------------------------------

No tak jestli se musí, tak to KSko

Pavel Slama
United Kingdom
Local time: 17:48
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 23
Notes to answerer
Asker: Bohužel se to přeložit prostě musí...

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search