https://www.proz.com/kudoz/english-to-czech/automotive-cars-trucks/5090120-end-take-off.html&phpv_redirected=1

End take off

Czech translation: s upevněním táhel (tyčí řízení) na konci, s upevněním táhel (tyčí řízení) uprostřed

14:10 Feb 1, 2013
English to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / rack-and-pinion systems / steering
English term or phrase: End take off
Předchází dotaz v testu: Which kind of rack-and-pinion system is this?
Druhou možností kromě "End take off" je "Centre take off".
Zatím nevím, jak to přesně (tedy správně česky) formulovat. Jedná se o mechanismus řízení. Děkuji.
Pavel Prudký
Czech translation:s upevněním táhel (tyčí řízení) na konci, s upevněním táhel (tyčí řízení) uprostřed
Explanation:
Z následujícího textu jsem překlad odvodil:

center take off means it has a bracket in the center that tie rods bolt to



--------------------------------------------------
Note added at 3 days19 hrs (2013-02-05 09:54:02 GMT)
--------------------------------------------------

Máte pravdu, já si také nejsem jistý, tohle je poměrně zajímavý problém a bez obrazové dokumentace a případného kontextu je to celkem náročné určit.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2013-02-06 21:20:01 GMT)
--------------------------------------------------

Na podporu mého tvrzení dokládám ještě video, na kterém je uvedeno řízení CTO (center take-off) které má tyče řízení upevněné uprostřed. Viz http://www.youtube.com/watch?v=ssWGvnS18m0
Selected response from:

Josef Šoltes
Czech Republic
Local time: 07:58
Grading comment
děkuji..
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3s upevněním táhel (tyčí řízení) na konci, s upevněním táhel (tyčí řízení) uprostřed
Josef Šoltes


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
end take off
s upevněním táhel (tyčí řízení) na konci, s upevněním táhel (tyčí řízení) uprostřed


Explanation:
Z následujícího textu jsem překlad odvodil:

center take off means it has a bracket in the center that tie rods bolt to



--------------------------------------------------
Note added at 3 days19 hrs (2013-02-05 09:54:02 GMT)
--------------------------------------------------

Máte pravdu, já si také nejsem jistý, tohle je poměrně zajímavý problém a bez obrazové dokumentace a případného kontextu je to celkem náročné určit.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2013-02-06 21:20:01 GMT)
--------------------------------------------------

Na podporu mého tvrzení dokládám ještě video, na kterém je uvedeno řízení CTO (center take-off) které má tyče řízení upevněné uprostřed. Viz http://www.youtube.com/watch?v=ssWGvnS18m0


    Reference: http://www.corvetteactioncenter.com/forums/c3-technical-perf...
    Reference: http://www.totalcontrolproducts.com/download/datasheets/rck_...
Josef Šoltes
Czech Republic
Local time: 07:58
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 14
Grading comment
děkuji..
Notes to answerer
Asker: zde si zatím nejsem jist, spíše to bude o vývodu než upevnění, uvidíme

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: