Oct 14, 2007 09:12
16 yrs ago
English term
as the carbon meter becomes more prominent
English to Czech
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
článek o "vozu budoucnosti" (asi o 20 let později):
"Gunning the car away from the park-house, her transmitted messages fade almost immediately they load onto the dashboard membrane as the carbon-meter becomes more prominent. Thinking of her offset account, which neutralises her energy use as part of her “no footprint” lifestyle, she decides not to play ‘city race’ - where nearby people in their cars compete to make the fastest across-a-zone journey..." nevím, jak si poradit s 2 částí věty "as the carbon meter becomes more prominent" tak, aby to dávalo smysl. předem díky za pomoc!
"Gunning the car away from the park-house, her transmitted messages fade almost immediately they load onto the dashboard membrane as the carbon-meter becomes more prominent. Thinking of her offset account, which neutralises her energy use as part of her “no footprint” lifestyle, she decides not to play ‘city race’ - where nearby people in their cars compete to make the fastest across-a-zone journey..." nevím, jak si poradit s 2 částí věty "as the carbon meter becomes more prominent" tak, aby to dávalo smysl. předem díky za pomoc!
Proposed translations
(Czech)
3 -1 | protože (když) měřič oxidu uhlíku začal ukazovat vysoké hodnoty | Richard Antonin |
3 +2 | protoze doslo k zvyrazneni hodnot mereni oxidu uhelnateho | Radoslava Peterson |
Proposed translations
-1
41 mins
Selected
protože (když) měřič oxidu uhlíku začal ukazovat vysoké hodnoty
Hmm, řekl bych, že by to mohlo být vyloženo takto. ("začal jančit" apod.)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-14 10:13:33 GMT)
--------------------------------------------------
Já jsem to pochopil tak, že "vystřelila" z garáží příliš rychle a ten měřák ji upozornil, že by měla zpomalit, protože vytváří příliš vysoké emise oxidu uhlíku a mohla by příjít o kredity na jakémsi ekoúčtu...(offset account)...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-14 11:05:06 GMT)
--------------------------------------------------
Ano, já zase souhlasím s Radoslavou, která tím odpověděla na vaši otázku :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-14 10:13:33 GMT)
--------------------------------------------------
Já jsem to pochopil tak, že "vystřelila" z garáží příliš rychle a ten měřák ji upozornil, že by měla zpomalit, protože vytváří příliš vysoké emise oxidu uhlíku a mohla by příjít o kredity na jakémsi ekoúčtu...(offset account)...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-14 11:05:06 GMT)
--------------------------------------------------
Ano, já zase souhlasím s Radoslavou, která tím odpověděla na vaši otázku :-)
Note from asker:
jak to ale pak podle vas souvisi s 1. casti vety? |
mně tam pak totiž nehraje ta věta, že "zprávy okamžitě mizí, jak jsou načteny do palubní desky..." |
Peer comment(s):
disagree |
Radovan Pletka
: vas preklad neni zalozen na zdrojovem textu, ale na dohadu
5 hrs
|
Pouze jsem zvoli styl, který dle mého názoru odpovídal stylu zdrojového textu. Evidentně se nejedná pouze o suchý technický text, ale o jakýsi příběh.
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "děkuji oběma za pomoc!"
+2
1 hr
protoze doslo k zvyrazneni hodnot mereni oxidu uhelnateho
Souhlasim s Richardem....doslo k ztlumeni (intenzity zareni nebo pod.) vsech hlaseni na pristrojove desce z duvodu zvyrazneni (barevne nebo svetelne efekty) udaju/hodnot mereni CO.
Peer comment(s):
agree |
Radovan Pletka
: More prominent zde muze znamenat zvyrazneny ci vice viditelny
4 hrs
|
agree |
petr jaeger
: no ta veta se da s uspechem srovnat s vetou "kolik tresni tolik visni" :)
19 hrs
|
Discussion