Employee Engagement Survey 2015

Croatian translation: istraživanje o angažiranosti zaposlenika

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Employee Engagement Survey 2015
Croatian translation:istraživanje o angažiranosti zaposlenika
Entered by: bonafide1313

14:02 Oct 31, 2014
English to Croatian translations [PRO]
Social Sciences - Surveying
English term or phrase: Employee Engagement Survey 2015
Welcome to the Employee Engagement Survey 2015
Thank you for participating in this survey. This survey asks for your opinion about working here.

Hvala.
Ratko Rebic
Croatia
Local time: 09:10
istraživanje o angažiranosti zaposlenika
Explanation:
preme referencama dolje
Selected response from:

bonafide1313
Croatia
Local time: 09:10
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2istraživanje o angažiranosti zaposlenika
bonafide1313
4istraživanje o radnom učinku zaposlenih 2015.
SilvijaG
Summary of reference entries provided
ref.
bonafide1313

  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
employee engagement survey 2015
istraživanje o radnom učinku zaposlenih 2015.


Explanation:
http://ipma-hr.org/publications/latest-news/2014-09-30/2014-...
Ako se radi o website-u, onda bi se moglo prevesti: Dobrodosli na stranicu posvecenu istrazivanju... Predlog...

SilvijaG
United States
Local time: 04:10
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  bonafide1313: radni učinak mi je čini mi se preuzak pojam za "engagement", za to bi bio bliži performance mislim
52 mins

neutral  Daryo: agree with bonafide1313
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
employee engagement survey 2015
istraživanje o angažiranosti zaposlenika


Explanation:
preme referencama dolje

bonafide1313
Croatia
Local time: 09:10
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SilvijaG
3 hrs

agree  Ivana Kahle: Možda anketa umjesto istraživanje.
1 day 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +3
Reference: ref.

Reference information:
[PPT]Mjerenje zadovoljstva poslom - Ekonomski fakultet u Osijeku

www.efos.unios.hr/.../Prezentacija Stavovi i%2...
Translate this page
Angažiranost zaposlenika. - uključenost osobe u posao što ga obavlja te njezino zadovoljstvo i oduševljenje tim poslom. Anketa o stavovima. Najpopularnija ...


PDF]Mi smo kompanija s visoko angažiranim zaposlenicima (pdf)



www.ericsson.com/hr/etk/novine/kom0512/26.pdf






Translate this page
Dec 26, 2012 - REZULTATI ANKETE DIALOG 2012. Mi smo ... Indeks angažiranosti zaposlenika je prošle ... godine) i pokazuje što zaposlenici misle o.


[PDF]Izvješće o održivosti2012 - Ina



www.ina.hr/.../Izvjesce o održivosti 2012.god.pdf




zaprimljene putem anketa provedenih među zaposlenicima i dr. Prednost se daje ...... zaposlenika. Anketa o zadovoljstvu i angažiranosti radnika. Radnici INA ...

"Angažiranost zaposlenika" mislim da je već sastavni standardni dio vokabulara HR u RH :), mislim da nećete pogriješiti ako to i ostavite, iz ovih referenci vidi se da to rabe eminentne HR tvrtke :)

radni učinci mislim da su više performance, o čemu se isto provode kojekakve ankete/razgovori, dijalozi i sličan corporate ..sh

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2014-11-01 08:47:52 GMT)
--------------------------------------------------

hvala i vama, stavit ću onda u odgovor, ako se netko bude bavio temom lakše će naći naše priloge

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2014-11-01 09:08:39 GMT)
--------------------------------------------------

:) :)

bonafide1313
Croatia
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: I od mene još jedan agree :) Hvala kolegice. Ako se slažete, slobodno ponudite kao odgovor. Hvala i svima ostalima na sudjelovanju.

Asker: Upravo tako. Neka novim generacijama bude od koristi.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  SilvijaG: U pravu ste, Bonafide1313. Mislim da bi trebalo da svoj prevod termina stavite kao odgovor. Pozdrav :)
16 mins
  -> Hvala, srdačan pozdrav i vama :)
agree  Svjetlana Nevescanin: riječ je o anketama koje poslodavci provode o zadovoljstvu zaposlenika, ne toliko samom angažmanu. Engleski termin je malo zbunjujući ali se vidi iz pitanja. Uz to ima ih dosta na internetu koje strane tvrtke provode i u svojim hrvatskim podružnicama
2 hrs
  -> Hvala, no postoje i empl. satisfaction srvys, pa je teško izbjeći angažman ... ne znam kako ćemo prevoditi metode pucanja pištoljem, kao neki dan na sastanku u bgd samsungov šef u našu zaposlenicu:( :):
agree  Daryo: da, to je pitanju - koliko se zaposleni unose u svoj posao, koliko smatraju da su deo firme, da je to "njihova" firma, da nije da rade samo za platu i za sve drugo ih je baš briga ...
15 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search