https://www.proz.com/kudoz/english-to-croatian/sports-fitness-recreation/6277202-alpine-venue.html&phpv_redirected=1

alpine venue

Croatian translation: alpsko skijalište

21:43 Feb 14, 2017
English to Croatian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: alpine venue
Poštovane kolege, potreban mi je ovaj termin na hrvatskom jeziku, evo konteksta:

Italian rider Andrea Iannone took the win in front of the incredible sold-out crowd on race day, with the spectacular Alpine venue proving the perfect backdrop to another sensational chapter in MotoGP history as the Red Bull Ring came back onto the calendar with an inimitable bang.

Hvala svima!
Djana Surkovic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 00:22
Croatian translation:alpsko skijalište
Explanation:
'venue' kao mjesto održavanja sportskog natjecanja ovdje može biti naprosto i skijalište, to je EN novinarski način izražavanja da se izbjegne ponavljanje samog imena više puta zaredom

--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2017-02-16 12:25:49 GMT)
--------------------------------------------------

odnosno trkalište, ovisno o sportu pa bi ovo bilo "alpsko trkalište"
Selected response from:

Kolumbina Benčević Tomljanović
Croatia
Local time: 00:22
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1alpska trkaća staza/trkaća staza u Alpama
Elio Verbanac
4 +1alpski centar
Nera Miskovic
5motoGP staza u Alpama
Lea Lozančić
3 +2mjesto ili lokacija u Alpama
Lingua 5B
4 +1alpsko skijalište
Kolumbina Benčević Tomljanović


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
alpska trkaća staza/trkaća staza u Alpama


Explanation:
Venue je mjesto gdje se održava neka javna priredba, koncert, predstava ili sportski događaj. U hrvatskom ne postoji odgovarajući ekvivalent pa je najbolje modulirati.

Elio Verbanac
Croatia
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
alpski centar


Explanation:
Mislim da se odnosi upravo na alpsku destinaciju, centar u smislu odredista, mjesta

Nera Miskovic
Local time: 00:22
Native speaker of: Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bonafide1313
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
motoGP staza u Alpama


Explanation:
ili staza za utrke motoGP u (austrijskim) Alpama

- uz uvjet da je riječ o uobičajenoj utrci motoGP a ne
http://autozona.rtl.hr/video/novosti/honda-motogp-na-snijegu...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2017-02-15 08:15:34 GMT)
--------------------------------------------------

Palo mi je na pamet i

utrka motoGP na stazi u (austrijskim) Alpama

Lea Lozančić
Local time: 00:22
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
mjesto ili lokacija u Alpama


Explanation:
mora biti neka šira scena ili lokalitet, pogotovo zbog onog backdrop

ne može nešto usko biti backdrop, koji znači pozadina, ambijent, ozračje

Lingua 5B
Bosnia and Herzegovina
Local time: 00:22
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bonafide1313
5 hrs

agree  Menad Mujkić
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
alpsko skijalište


Explanation:
'venue' kao mjesto održavanja sportskog natjecanja ovdje može biti naprosto i skijalište, to je EN novinarski način izražavanja da se izbjegne ponavljanje samog imena više puta zaredom

--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2017-02-16 12:25:49 GMT)
--------------------------------------------------

odnosno trkalište, ovisno o sportu pa bi ovo bilo "alpsko trkalište"

Kolumbina Benčević Tomljanović
Croatia
Local time: 00:22
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bonafide1313
9 hrs
  -> hvala lijepa!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: