angle play

Croatian translation: pokrivanje/blokiranje kuta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:angle play
Croatian translation:pokrivanje/blokiranje kuta
Entered by: ihodak4

18:32 Nov 24, 2007
English to Croatian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / football
English term or phrase: angle play
nemam konteksta; i ako može objašnjenje?
Hvala!
ihodak4
Local time: 14:37
pokrivanje/blokiranje kuta
Explanation:
Malo sam "proučio literaturu" ;)
"The goalkeeper should also master the concepts of angle play and correct positioning. This can be practiced with a logical progression of intensity. The first phase of training should start with no pressure. Then the second phase should contain some, but not all, of the competition to build the keepers confidence and ensure they are using the proper technique to protect themselves, the ball, and covering the best angle."
http://www.soccer-training-info.com/breakaways.asp

"Udarac iz kuta (korner) ima također sa stajališta taktike svojih specifičnosti. Sa gledišta obrane predstavlja priličnu opasnost za postizanje pogotka. Vratar se postavlja uvijek u suprotni kut od mjesta odakle se vrši udarac iz kuta. Obično se branič, sa čije se strane izvodi udarac iz kuta, postavlja se do bliže vratnice."
http://www.nogometnitrening.com/index.php?option=com_content...
Selected response from:

Ivan Nekic
Croatia
Local time: 14:37
Grading comment
Hvala! Na odgovoru i na trudu!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4pokrivanje/blokiranje kuta
Ivan Nekic


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
pokrivanje/blokiranje kuta


Explanation:
Malo sam "proučio literaturu" ;)
"The goalkeeper should also master the concepts of angle play and correct positioning. This can be practiced with a logical progression of intensity. The first phase of training should start with no pressure. Then the second phase should contain some, but not all, of the competition to build the keepers confidence and ensure they are using the proper technique to protect themselves, the ball, and covering the best angle."
http://www.soccer-training-info.com/breakaways.asp

"Udarac iz kuta (korner) ima također sa stajališta taktike svojih specifičnosti. Sa gledišta obrane predstavlja priličnu opasnost za postizanje pogotka. Vratar se postavlja uvijek u suprotni kut od mjesta odakle se vrši udarac iz kuta. Obično se branič, sa čije se strane izvodi udarac iz kuta, postavlja se do bliže vratnice."
http://www.nogometnitrening.com/index.php?option=com_content...

Ivan Nekic
Croatia
Local time: 14:37
Works in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hvala! Na odgovoru i na trudu!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Micic
43 mins
  -> Hvala!

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
5 hrs
  -> Hvala!

agree  sazo
1 day 12 hrs

agree  Ivana Zuppa-Baksa
2 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search