on the same page

Croatian translation: da se razumijemo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:let's get on the same page
Croatian translation:da se razumijemo
Entered by: eleonora_r

22:34 Apr 6, 2006
English to Croatian translations [PRO]
Slang
English term or phrase: on the same page
Let's get on the same page!
eleonora_r
Local time: 06:06
da se razumijemo
Explanation:
Ne bih to baš nazvao slangom, prije idiomatskim izrazom.

Bilo bi zgodno imati malo širi kontekst, no smisao je u svakom slučaju na liniji

"Hajde da uskladimo gledišta" / "Hajde da se pokušamo bolje razumijeti"

Reference navode porijeklo idioma, dakle upravo kako i doslovan prijevod sugerira "Hajde da čitamo s iste stranice"
Selected response from:

pike
Croatia
Local time: 06:06
Grading comment
Hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7da se razumijemo
pike


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
da se razumijemo


Explanation:
Ne bih to baš nazvao slangom, prije idiomatskim izrazom.

Bilo bi zgodno imati malo širi kontekst, no smisao je u svakom slučaju na liniji

"Hajde da uskladimo gledišta" / "Hajde da se pokušamo bolje razumijeti"

Reference navode porijeklo idioma, dakle upravo kako i doslovan prijevod sugerira "Hajde da čitamo s iste stranice"


    Reference: http://forum.wordreference.com/printthread.php?t=37690&pp=40
    Reference: http://www.goenglish.com/OnTheSamePage.asp
pike
Croatia
Local time: 06:06
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6
Grading comment
Hvala

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Slavica Kosca: da; i to nije slang, to je idiom
5 hrs
  -> Hvala.

agree  A.Đapo
5 hrs
  -> Hvala.

agree  Snjezana Kasapovic
6 hrs
  -> Hvala.

agree  Nenija Hasanic
8 hrs
  -> Hvala.

agree  Petra Potočnik Vukelić
8 hrs
  -> Hvala.

agree  Ingrid Lovric
9 hrs
  -> Hvala.

agree  Tamara Sinobad
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search