/pcs

Croatian translation: komad/komada; /kom

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:/pcs
Croatian translation:komad/komada; /kom
Entered by: Martina Pokupec (X)

09:14 Jan 21, 2011
English to Croatian translations [PRO]
Retail / tepih, dimenzije, količine...
English term or phrase: /pcs
Na njemačkom je /stk

Kontekst:
General data
Particular manufacturing method:
Knots (m²):
Your desired quantity:
Choose your size:
/ pcs

Ne mogu naći što bi to bilo

Hvala!
Martina Pokupec (X)
Croatia
Local time: 23:13
komad/komada
Explanation:
Croatian word for the abbreviation "pieces".
Selected response from:

Dijana Evans
United Kingdom
Local time: 22:13
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3komad/komada
Dijana Evans
4 +1po komadu
Darko Kolega
4komada (robe)
Americano


Discussion entries: 7





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
komad/komada


Explanation:
Croatian word for the abbreviation "pieces".

Dijana Evans
United Kingdom
Local time: 22:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dubravka Hrastovec
2 mins

agree  Ivana Kahle
39 mins

agree  Sladjana Spaic: ili 'kom.'
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
komada (robe)


Explanation:
pcs je kratica za pieces.


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2011-01-21 09:18:15 GMT)
--------------------------------------------------

evo i sa wordreference foruma
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=789245


    Reference: http://www.tradekey.com/ks-3-pieces-pcs/
Americano
Serbia
Local time: 23:13
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Hvala!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
po komadu


Explanation:
prilično siguran

piece = komad

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-01-21 09:18:10 GMT)
--------------------------------------------------

/ označava "po"

bez "/" bi bilo komada

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2011-01-21 09:34:02 GMT)
--------------------------------------------------

znači:

"/kom"

da, i ja bi to stavio......aj uživaj

Darko Kolega
Croatia
Local time: 23:13
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
Notes to answerer
Asker: Hvala puuuno na inputu! Prevagnuo mi je peer agreement za izbor! Nadam se da se s tim slažete :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra Milosavljevic-Rothe
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search