18:39 Mar 20, 2020 |
|
English to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Rastopljeno željezo |
| ||
5 | rastaljeno, rastopljeno željezo |
| ||
4 | lijevano željezo |
|
molten iron lijevano željezo Explanation: lijevano željezo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Rastopljeno željezo Explanation: "Molten" u Engleskom jeziku označava da je nešto rastopljeno i još uvijek u tekućem stanju. "Molten Iron" je tekuće željezo koje se može lijecati u različite kalupe. Ako je neka komponenta napravljena samo lijevanjem željeza u kalupe (ne hladnom obradom!) onda je to "cast iron". -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2020-03-21 08:59:53 GMT) -------------------------------------------------- Osim "rastopljeno" može i "rastaljeno". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
molten iron rastaljeno, rastopljeno željezo Explanation: Upravo tako. Lijevano željezo je cast iron. Molten je rastopljeno ili, možda još bolje, rastaljeno jer se metali obično tale. Topljenje je općenitije i vezano uz druge materijale. Kao što je sladoled :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.