Marketing Mix

Croatian translation: marketinški miks

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Marketing Mix
Croatian translation:marketinški miks
Entered by: Davor Ivic

11:14 Oct 2, 2014
English to Croatian translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research
English term or phrase: Marketing Mix
Je li netko možda već preveo ovaj termin?
Hvala na pomoći.
Davor Ivic
Croatia
Local time: 15:46
marketinški miks
Explanation:
[PDF]Proizvod - Ekonomski Fakultet



web.efzg.hr/dok/mar/kolegiji/.../MKT-07-Proizvod.pd...






Translate this page
Ekonomski fakultet - Zagreb. Katedra za marketing. Kolegij: MARKETING. Koncept marketinškog miksa. ○ pod pojmom marketinški miks podrazumijeva se.
Selected response from:

bonafide1313
Croatia
Local time: 15:46
Grading comment
Hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8marketinški miks
bonafide1313
4 +1marketing mix
Sanja Raunig


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
marketing mix
marketing mix


Explanation:
Obicno se ne prevodi, a neki ovaj izraz pisu i kao "marketing miks".


    Reference: http://www.efos.unios.hr/marketing-strategije/wp-content/upl...
Sanja Raunig
Italy
Local time: 15:46
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SerbianSerbian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
marketing mix
marketinški miks


Explanation:
[PDF]Proizvod - Ekonomski Fakultet



web.efzg.hr/dok/mar/kolegiji/.../MKT-07-Proizvod.pd...






Translate this page
Ekonomski fakultet - Zagreb. Katedra za marketing. Kolegij: MARKETING. Koncept marketinškog miksa. ○ pod pojmom marketinški miks podrazumijeva se.

bonafide1313
Croatia
Local time: 15:46
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Hvala

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonja Bulesic Milic
3 mins

agree  Ivana Kahle: NIje baš hrvatski, ali što se može. Postoji i varijanta "marketinški splet", ali to zvuči malo nezgrapno.
5 mins

agree  ipv: http://www.google.hr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...
8 mins

agree  Tomislav Patarčić: koliko god bušilo uši, to je... hands down.
21 mins

agree  Daryo: nije mi poznato da je iko pokušao prevesti
9 hrs

agree  Jakov Milicevic
23 hrs

agree  Elvedina Delic
1 day 13 hrs

agree  sazo
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search