GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:32 Feb 9, 2019 |
English to Croatian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Police | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Alen Ontl, PhD Croatia Local time: 11:25 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | operativni tim za suzbijanje kriminala |
|
proactive crime team operativni tim za suzbijanje kriminala Explanation: The link below gives similar examples. ’Proactive’ usually refers to methods, while ’Operativni’ is used in the title. https://www.mup.hr/public/documents/Nacionalni%20programi/Nacionalni%20program%20-%20Suzbijanje%20trgovanja%20ljudima.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.