https://www.proz.com/kudoz/english-to-croatian/law-contracts/3673298-to-enter-a-judgement.html&phpv_redirected=1

to enter a judgement

Croatian translation: izvršiti presudu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to enter a judgement
Croatian translation:izvršiti presudu
Entered by: ihodak

12:26 Jan 31, 2010
English to Croatian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: to enter a judgement
Any dispute, controversy, or difference among the parties hereto arising out of or relating to this agreement, or the breach thereof, shall be referred to and settled by arbitration in XXXX, in accordance with the Rules of XXXX Law. The Award resulting therefrom shall be final and binding on the parties hereto and upon all parties to such arbitration and judgment upon the award rendered by the arbitrators may be entered in any court having jurisdiction over such parties.
Hvala!
ihodak
Local time: 17:03
izvršiti presudu
Explanation:
...izvršenje arbitražne presude može se tražiti kod bilo kojeg suda...

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2010-01-31 13:12:45 GMT)
--------------------------------------------------

U tom svjetlu treba promatrati i globalni uspjeh Newyorške konvencije o priznanju i izvršenju stranih arbitražnih presuda iz 1958. godine. ...
http://alanuzelac.from.hr/pubs/E12nove_granice_arbitrabilnos...
Selected response from:

bonafide1313
Croatia
Local time: 17:03
Grading comment
Hvala svima.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3izvršiti presudu
bonafide1313


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
izvršiti presudu


Explanation:
...izvršenje arbitražne presude može se tražiti kod bilo kojeg suda...

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2010-01-31 13:12:45 GMT)
--------------------------------------------------

U tom svjetlu treba promatrati i globalni uspjeh Newyorške konvencije o priznanju i izvršenju stranih arbitražnih presuda iz 1958. godine. ...
http://alanuzelac.from.hr/pubs/E12nove_granice_arbitrabilnos...

bonafide1313
Croatia
Local time: 17:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 121
Grading comment
Hvala svima.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  PeregrineFalcon: čini mi se u redu, iako nije moje područje, a možda može i donijeti presudu?
1 hr
  -> mislim da je presuda već donesena od strane arbitražnog tijela, a zavisno od pravnog sustava sud je proglašava pravomoćnom, ili se kod suda traži izvršenje presude ako nije npr. dobrovoljno ispunjena...imo ovo je otprilike malo dosta blizu:))))

agree  sazo
2 days 7 hrs
  -> Hvala!

agree  Larisa Zlatic, Ph.D.
7 days
  -> Hvala, Larisa!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: