tape backup library

Croatian translation: biblioteka sigurnosnih kopija na magnetnim trakama

10:01 Jan 17, 2020
English to Croatian translations [PRO]
IT (Information Technology)
English term or phrase: tape backup library
Bez posebnog konteksta.
Ivana Bojcic
Croatia
Croatian translation:biblioteka sigurnosnih kopija na magnetnim trakama
Explanation:
Radi se o sigurnosnim kopijama diskova ili SSD-a na magnetnim trakama (DAT-kasete). Biblioteke su često automatizirane i mogu sadržati nekoliko desetaka kaseta, ali može se raditi i o ručno vođenim bibliotekama za pohranu kaseta. Pojavljuje se podjednako "magnetna" i "magnetska" traka.
Selected response from:

drazenborcic
Local time: 20:43
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3biblioteka sigurnosnih kopija na magnetnim trakama
drazenborcic


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
biblioteka sigurnosnih kopija na magnetnim trakama


Explanation:
Radi se o sigurnosnim kopijama diskova ili SSD-a na magnetnim trakama (DAT-kasete). Biblioteke su često automatizirane i mogu sadržati nekoliko desetaka kaseta, ali može se raditi i o ručno vođenim bibliotekama za pohranu kaseta. Pojavljuje se podjednako "magnetna" i "magnetska" traka.

Example sentence(s):
  • Usluge sigurnosne pohrane podataka radimo jednokratno ili kontinuirano na magnetske trake, čvrste diskove, Internet poslužitelj ili međusobnu kombinaciju navedenog – sve prema željama i potrebi klijenta.
  • Sigurnosne kopije podataka mogu sadržavati mediji kao što su optički disk i magnetska traka.

    https://ide3.hr/hr/it-usluge/zastita-i-spasavanje-podataka/sigurnosna-pohrana-i-backup-podataka
    https://hr.wikipedia.org/wiki/Sigurnosna_kopija
drazenborcic
Local time: 20:43
Works in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lidija Djujic (X): Slažem se.
39 mins

agree  Dragana Samardžijević
2 hrs

agree  Dusan Trbojevic: Jedino me žalosti što trebamo toliko riječi...
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search