picket line

Croatian translation: štrajkaška straža - piket

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:picket line
Croatian translation:štrajkaška straža - piket
Entered by: Tomislav Patarčić

15:34 Oct 2, 2011
English to Croatian translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources / unions
English term or phrase: picket line
A strikebreaker is someone who continues to work during strike action by trade unionists or temporary and permanent replacement workers hired to take the place of those on strike. Strikebreakers are commonly given derogatory terms like scab and blackleg. The act of working during a strike – whether by strikebreakers, management personnel, non-unionized employees or members of other unions not on strike – is known as crossing the picket line, regardless of whether it involves actually physically crossing a line of picketing strikers. Crossing a picket line can result in passive and/or active retaliation against that working person.
Tomislav Patarčić
Croatia
Local time: 02:41
štrajkaška straža - piket
Explanation:
Ref.
Selected response from:

Vesna Maširević
Serbia
Local time: 02:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5štrajkaška straža - piket
Vesna Maširević
Summary of reference entries provided
štrajkaška straža - piket
Vesna Maširević

  

Answers


1 day 19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
štrajkaška straža - piket


Explanation:
Ref.

Vesna Maširević
Serbia
Local time: 02:41
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +2
Reference: štrajkaška straža - piket

Reference information:
http://hjp.srce.hr/index.php?show=search_by_id&id=eV5gURI=&k...
piket - u štrajkaškoj praksi skupina štrajkača određena da dežura, nadzire, prati tok štrajka

http://www.efbl.org/upload/7975102-Menadzment-ljudskih-resur...
Piketing (Picketing - u prevodu: Postavljanje štrajkačkih straža) je okupljanje manje ili veće grupe zaposlenih ispred proizvodnih hala ili prodajnih mjesta poslodavca kako bi ubijedili radnike neštrajkače i novoangažovane radnike, koji se još nazivaju i štrajkolomci ili štrajkbrejkeri (Strike-breaker), da se pridruže štrajku kako bi se na poslodavca vršio ekonomsko-društveni pritisak. Dakle, piketing je način vršenja dodatnog pritiska.

Vesna Maširević
Serbia
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 28
Note to reference poster
Asker: odlično! puno haval!


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  drazenborcic
34 mins
  -> Hvala
agree  Anira
9 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search