read the captions

Croatian translation: čitati titl/prijevod

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:read the captions
Croatian translation:čitati titl/prijevod
Entered by: Marija Vujosevic Caric

16:17 Mar 15, 2004
English to Croatian translations [Non-PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / movies
English term or phrase: read the captions
captions or subtitles?...Ne znam ako je isto. Danas idem u kino, a zelim znati kako je to po hrvatski. Hvala lijepa!
Diego
čitati titl/prijevod
Explanation:
Pošto idete u kino, to je to.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 37 mins (2004-03-15 18:54:51 GMT)
--------------------------------------------------

pl. titlovi (čitati titlove)
Selected response from:

Marija Vujosevic Caric
Croatia
Local time: 00:41
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2čitati titl/prijevod
Marija Vujosevic Caric


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
čitati titl/prijevod


Explanation:
Pošto idete u kino, to je to.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 37 mins (2004-03-15 18:54:51 GMT)
--------------------------------------------------

pl. titlovi (čitati titlove)

Marija Vujosevic Caric
Croatia
Local time: 00:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SerbianSerbian
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nedzad Selmanovic: "captions or subtitles" nisu isti pojmovi ali se slažem sa prijedlogom sto posto.
4 hrs
  -> Hvala.

agree  Russ: A kakva razlika ima?...
1 day 8 hrs
  -> Hvala.

neutral  dkalinic: Pravilno hrvatski je "podslov".
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search