Milkweed pod

Croatian translation: mlječika/cigansko perje

08:13 Aug 27, 2009
English to Croatian translations [PRO]
Botany
English term or phrase: Milkweed pod
This is a plant that has pods that contain seeds. When the pod opens the wind carries the seeds to be planted... A picture can be found on: http://chathamcameraclub.com/wp-content/uploads/2008/03/cars...

and

http://www.britannica.com/EBchecked/topic/1418839/milkweed
bducic
Local time: 11:13
Croatian translation:mlječika/cigansko perje
Explanation:
mislim da se radi o tome, lat. naziv Asclepias spp.


--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-08-27 08:30:23 GMT)
--------------------------------------------------

ponegdje je zovu i svilenica/svilatac. Za ovaj naziv mlječika nisam baš sigurno jer mlječike pripadaju drugoj porodici (Euphorbiace).
Pod je čahura (http://www.eudict.com/mogucnosti.php?lang=engcro&word=pod&go... čahura svilenice/ciganskog perja kao definitivno rješenje.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-08-27 08:37:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.sciencedirect.com/science?_ob=ArticleURL&_udi=B6T...
Selected response from:

Dinap
Croatia
Local time: 11:13
Grading comment
thank you for your help and for answering so quickly! I decided to go with cahura svilenice (mlječika). :O)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4mlječika/cigansko perje
Dinap


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
milkweed pod
mlječika/cigansko perje


Explanation:
mislim da se radi o tome, lat. naziv Asclepias spp.


--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-08-27 08:30:23 GMT)
--------------------------------------------------

ponegdje je zovu i svilenica/svilatac. Za ovaj naziv mlječika nisam baš sigurno jer mlječike pripadaju drugoj porodici (Euphorbiace).
Pod je čahura (http://www.eudict.com/mogucnosti.php?lang=engcro&word=pod&go... čahura svilenice/ciganskog perja kao definitivno rješenje.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-08-27 08:37:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.sciencedirect.com/science?_ob=ArticleURL&_udi=B6T...


    Reference: http://www.vrt-online.hr/najnovije/trajnice1.aspx
    Reference: http://uptreeid.com/Roadweeds/FlowersPurple.htm
Dinap
Croatia
Local time: 11:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 12
Grading comment
thank you for your help and for answering so quickly! I decided to go with cahura svilenice (mlječika). :O)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  djordi: (cahura svilenice/ciganskog perja) http://enciklopedija.lzmk.hr/clanak.aspx?id=5899
16 mins
  -> hvala

agree  Milan Djukić
1 hr
  -> hvala

agree  bonafide1313: http://www.spos.info/downloadables/casopis_pcelar/2007/lat/p...
1 hr
  -> hvala

agree  Natasa Djurovic
1 day 2 hrs
  -> hvala
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search