19:02 Jun 8, 2014 |
English to Croatian translations [PRO] Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) / pharmaceutical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nikola Bijelić, MD, PhD Croatia Local time: 17:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | nabavka |
| ||
4 | analiza |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
nabavka Explanation: .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
analiza Explanation: Ne vjerujem da se ovdje radi o procesu nabave epruveta u smislu kupovine, nego o procesu analize uzorka. Naravno, to vrijedi ako je vaša rečenica nešto poput ovoga: Prepare 3 tubes: 1 100 µl peripheral blood + CD15 + CD45 2 100 µl peripheral blood + CD15 + CD45 + CD24 + fluorescent aerolysin (FLAER) 3 100 µl PNH + blood or mix tubes 1 and 2 (prepare this tube after acquisition of tubes 1-2 on flow cytometer) Ipak, da bi se otklonile sve sumnje, bilo bi dobro znati više konteksta, kao što je kolega naveo. Reference: http://www.netflowconnect.com/state-of-the-art-protocols/ste... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.