13:57 Mar 12, 2010 |
English to Croatian translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations Additional field(s): Internet, e-Commerce, Marketing / Market Research | ||||
---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible. |
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | banner |
|
banner Definition from Economic Faculty of Osijek, Croatia: Banneri su najjednostavniji i najčešći oblik oglašavanja na Internetu. Riječ je o statičnim ili animiranim slikama formata 468x60 piksela koji prezentiraju ponudu poduzeća pa klikom na banner korisnik odlazi na web stranicu poduzeća. Example sentence(s):
Explanation: Banner has no equivalent in Croatian language, accepted and in wider use by providers of internet marketing services. There is a term ("zastavica") that can be found in very rare cases and it is a literal translation of the word banner in its meaning of flag. But, providers and users of services recognise and use the word banner pronouncing it b˄n'er. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.