GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:29 Mar 13, 2016 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Alex Liu China Local time: 19:50 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 喇叭形娃娃装款式/风格 |
| ||
4 | 娃娃装T恤 |
| ||
4 | 洋娃娃喇叭衫 |
| ||
3 | 童娃俏丽式 |
|
baby-doll flare style 娃娃装T恤 Explanation: 娃娃装T恤 or just 娃娃装 Check Baidu image:娃娃装 AND Google “baby-doll flare style”。 Compare the result. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
baby-doll flare style 喇叭形娃娃装款式/风格 Explanation: 翻译这个短语的关键,应该是如何准确理解 flare 一词的含义 我查了一下Longman 词典,比较贴合此处语境的意思是以下这2条: 1、作为名词, flares [plural] trousers that become wide below the knee 2、作动词 flare [intransitive always + adverb/preposition] if a piece of clothing flares out, it becomes wider at one end —flare out: The dress flares out from the hips. —flared adjective: flared jeans 喇叭牛仔裤 从词典的结果来看,此处更像是取名词“喇叭裤”之意, 然后我又百度和google了一下,服装设计里面确实有这种用法, http://www.fzengine.com/Dict/Dictionary.aspx?wd=flare&mode=2 例如: flare长袜袜口;(衣、裙的)喇叭形部分,(衣裙)呈现喇叭形展开 flare skirt喇叭裙 flare shorts展宽短裤 flare slacks喇叭裤 flare sleeve喇叭袖 flare panties喇叭短裤 flare panties喇叭形内裤 flare knitting喇叭袜口 综上所述,在没有更多Context 的情况下,我认为,此处翻译为“喇叭形娃娃装款式/风格” 较准确。至于具体是喇叭裙还是喇叭裤,亦或是喇叭形袖口,就要看具体的语境了。 -------------------------------------------------- Note added at 15小时 (2016-03-14 05:09:17 GMT) -------------------------------------------------- 另外,如果像楼主给的原文是特指 A kind of T-shirt style. 那么,此短语的翻译更偏向于“娃娃装喇叭风格的T恤衫”,你可以把它理解为就是现在小女生都比较爱穿的那种长度稍长,衣服下摆和(或)袖口是喇叭形设计的T-shirt,比如下面这两个上衣就是: http://www.xici.net/d51691493.htm https://detail.tmall.com/item.htm?id=527653409006&sku_proper... Reference: http://www.fzengine.com/Dict/Dictionary.aspx?wd=flare+&mode=... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
baby-doll flare style 童娃俏丽式 Explanation: 供参考 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
baby-doll flare style 洋娃娃喇叭衫 Explanation: Baby-Doll是指芭比娃娃这样的衣着漂亮的玩偶 flare一般是指下摆比较宽的衣裙,喇叭衫,或喇叭裤 所以没必要搞那么复杂, 洋娃娃喇叭衫即可 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.