Hatch Standard

Chinese translation: 天窗位置的安全活动标准

12:32 Dec 21, 2013
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - Safety
English term or phrase: Hatch Standard
An unguarded work area that is more than 6 feet (1.8 meters)* above the nearest safe level.
An unguarded work area that is above any surface or thing that could cause injury to you upon contact.
An unguarded work area that is above any open top tank, pit or vat.
Note:
*Indicates Hatch Standard.

是东东?
Fred Ma
China
Local time: 20:16
Chinese translation:天窗位置的安全活动标准
Explanation:
Is it roof hatch ? If so, it could be 天窗. Without more details from your source paragraph, it is a little difficult to decide. But there is standard requirement for roof hatch in terms of space beyond and below in construction. See link below for fall protection regulation of RCI-online.

hatch = A trapdoor, also called a hatch, a door on a floor or ceiling。

建议:

天窗位置的安全活动标准


--------------------------------------------------
Note added at 2 days19 hrs (2013-12-24 07:59:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

哈哈。 其实在我的建议里头一句就已经提出质疑, 并担心原文引述信息不详的问题。无论如何, 你最后自己找到答案就好了, 也值得我们一起高兴一下。 ;)
Selected response from:

David Lin
United Kingdom
Local time: 13:16
Grading comment
到后面才知道 Hatch 是公司名称,呵呵。
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4天窗位置的安全活动标准
David Lin


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hatch standard
天窗位置的安全活动标准


Explanation:
Is it roof hatch ? If so, it could be 天窗. Without more details from your source paragraph, it is a little difficult to decide. But there is standard requirement for roof hatch in terms of space beyond and below in construction. See link below for fall protection regulation of RCI-online.

hatch = A trapdoor, also called a hatch, a door on a floor or ceiling。

建议:

天窗位置的安全活动标准


--------------------------------------------------
Note added at 2 days19 hrs (2013-12-24 07:59:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

哈哈。 其实在我的建议里头一句就已经提出质疑, 并担心原文引述信息不详的问题。无论如何, 你最后自己找到答案就好了, 也值得我们一起高兴一下。 ;)


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Hatch
    Reference: http://www.rci-online.org/interface/2010-01-toohey.pdf
David Lin
United Kingdom
Local time: 13:16
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 10
Grading comment
到后面才知道 Hatch 是公司名称,呵呵。
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search