Consumer Directed Personal Assistant Service (CDPAS)

Chinese translation: 由消费者自主管理的个人助理服务

21:38 Aug 18, 2020
English to Chinese translations [PRO]
Medical - Other / health service
English term or phrase: Consumer Directed Personal Assistant Service (CDPAS)
希望找到一个贴切的中文词语来翻译它,不要“消费者主导/指导的个人助理服务”这种让消费者本人听不懂的译文。也许唐人街已有先称的约定俗成的称呼吧?

这里不贴出上下文,因为不管什么上下文,上文中的翻译都是让人不明就里的。
jyuan_us
United States
Local time: 06:05
Chinese translation:由消费者自主管理的个人助理服务
Explanation:
*** Quoted from US Department of Health & Human Services website (see web references below for link) ***

'Personal assistance services (PAS)' refers to a range of human and mechanical assistance provided to persons with disabilities of any age who require help with routine activities of daily living (ADLs) and health maintenance activities.

'Consumer-directed' modes of financing and delivering PAS permit the consumer-as opposed to medical or social work professionals--comparatively greater choice and control over all aspects of service provision including: (1) recruiting, hiring, and training attendants, (2) defining attendants' duties and work schedules (3) supervising attendants regarding how specific tasks are to be performed, (4) managing the payroll functions, including paying attendants, and (5) disciplining and discharging attendants. CD-PAS programs may be ranked on a continuum as more or less consumer-directed to the extent that the programs foster greater choice and control with regard to several of the above mentioned tasks.

*** End of quote ***

It may be concluded from the above quote that CDPAS refers to personal assistant services engaged by a consumer who has full control over and absolute discretion on who is to be hired and how and when the services are to be provided. Therefore, I would suggest to translate it into Chinese as '由消费者自主管理的个人助理服务'.
Selected response from:

Chi Lam
Local time: 20:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5FYI
Randy Wong
4由消费者自主管理的个人助理服务
Chi Lam
4消費者指導下的私人助理服務
Jiong GUO
4消费者自主式私人助理服务
Frank Zou


Discussion entries: 4





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
consumer directed personal assistant service (cdpas)
FYI


Explanation:
这个要求有点儿高,即便是英文,不做具体解释也没人能看懂 ;)

Randy Wong
China
Local time: 18:05
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
consumer directed personal assistant service (cdpas)
由消费者自主管理的个人助理服务


Explanation:
*** Quoted from US Department of Health & Human Services website (see web references below for link) ***

'Personal assistance services (PAS)' refers to a range of human and mechanical assistance provided to persons with disabilities of any age who require help with routine activities of daily living (ADLs) and health maintenance activities.

'Consumer-directed' modes of financing and delivering PAS permit the consumer-as opposed to medical or social work professionals--comparatively greater choice and control over all aspects of service provision including: (1) recruiting, hiring, and training attendants, (2) defining attendants' duties and work schedules (3) supervising attendants regarding how specific tasks are to be performed, (4) managing the payroll functions, including paying attendants, and (5) disciplining and discharging attendants. CD-PAS programs may be ranked on a continuum as more or less consumer-directed to the extent that the programs foster greater choice and control with regard to several of the above mentioned tasks.

*** End of quote ***

It may be concluded from the above quote that CDPAS refers to personal assistant services engaged by a consumer who has full control over and absolute discretion on who is to be hired and how and when the services are to be provided. Therefore, I would suggest to translate it into Chinese as '由消费者自主管理的个人助理服务'.


    https://aspe.hhs.gov/execsum/consumer-directed-personal-assistance-services-key-operational-issues-state-cd-pas-programs-using-intermediary-
Chi Lam
Local time: 20:05
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
消費者指導下的私人助理服務


Explanation:
意義應該已經通俗易懂了。

Jiong GUO
Canada
Local time: 03:05
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Consumer Directed Personal Assistant Service
消费者自主式私人助理服务


Explanation:
为了跟以客户为导向(customer-oriented)区别开来,可以翻译为自主式私人助理服务。根据以下网页介绍,基本上是说由消费者自行安排由谁、在什么时间、以什么方式来提供服务:

https://www.msfingerlakes.com/consumer-directed-personal-ass...


    https://www.msfingerlakes.com/consumer-directed-personal-assistance-service-cdpas/
Frank Zou
China
Local time: 18:05
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search