21:06 Nov 21, 2019 |
English to Chinese translations [PRO] Other / transmittee | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bruce Guo China Local time: 06:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 受让人 |
| ||
5 | 承传人 |
| ||
3 | 受益人(beneficiary) |
|
受益人(beneficiary) Explanation: https://www.translatorscafe.com/tcterms/en-gb/question.aspx?... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
受让人 Explanation: 個人資料告知書Personal Data Disclosure Notice - JP Morgan https://www.jpmorgan.com › Taiwan_personaldata Translate this page 司,且包括任何繼任人包括但不限於受讓人或繼任人或該機構之任何關係企業或從屬 ... The Personal Data collected, processed, used, or internationally transmitted ... Essential 25000 English-Chinese Simplified Law Dictionary https://books.google.com › books Nam H Nguyen - 2018 受让人 2591 assigns , contracts. those to whom ,吅同。那些人的权利已经 rights have been transmitted 由特定的称号传输,如销售 by particular title, such as ,赠予, ... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
承传人 Explanation: 承传人 (transmittee)指因为某成员去世或破产(或在其他情况下藉法律的施行)而拥有某股份的人。 这里的transmittee不能与transferee(受让人)相混淆,受让人是转让人(transferer)主动转让出去的,而这里的transmittee是被动接受。同样,受益人也是预先指定好的,和这里的transmittee也不一样。 而这样用法主要系于香港用,由于司法体系的差别,大陆几乎没听到这一表达。 所附链接中有详细解释,请参阅。 -------------------------------------------------- Note added at 18小时 (2019-11-22 15:29:40 GMT) -------------------------------------------------- 你这里整句都有现成的翻译,没准儿链接里还有其他现成的你用得上。 -------------------------------------------------- Note added at 1天 15小时 (2019-11-23 12:09:43 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- 好的,我找找哈。 -------------------------------------------------- Note added at 1天 15小时 (2019-11-23 12:19:05 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- https://max.book118.com/html/2019/0122/7056201053002003.shtm 这个全,只能在线阅读,但无法下载,请点击“继续阅读”按钮来获取后半部分内容。不过你可以尝试截屏或拍照,然后OCR。下载要花15元钱,贵。 -------------------------------------------------- Note added at 1天 15小时 (2019-11-23 12:21:33 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- http://ishare.iask.sina.com.cn/f/35UVfw6xTeD.html 改用这个吧,这个方便操作,可以复制粘贴。但不能一次性展开文档,需要连续多次点击“继续阅读” Reference: http://www.hk-cr.com/hk-company-register/show_3130.html https://www.wenkuxiazai.com/doc/4bec5c929b89680203d825ef-4.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.