19:32 Nov 21, 2019 |
English to Chinese translations [PRO] Other / distributions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bruce Guo China Local time: 13:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 分派;分派数额;分派金额 |
| ||
4 | 红利 |
| ||
4 | 分红 |
|
红利 Explanation: dividends and other distributions 股息和其他红利 no interest on distributions 红利不带利息 unclaimed distributions 还没认领的红利 non-cash distributions 非现金红利 waiver of distributions 放弃收取红利书 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
分红 Explanation: https://www.zhihu.com/question/274719587 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
分派;分派数额;分派金额 Explanation: 为了给到你足够的参考,现将香港证券及期货事务监察委员会《证券期货及财经用语汇编》中凡涉及distribution的地方都一一罗列,以助于你判断(注:“港”表示香港用法;“内”表示大陆用法;“两”表示大陆和香港通用): distributions payable 兩-應付的分派 dividend distribution 內-股利分派 ◊ 港-股息分派;派息 benefit distribution/benefit entitlement 兩-利益分派 distribution 兩-分發;分派 內-配給物;配給方法;破產分配 distribution in liquidation 港-清盤過程中的分配數額 insolvency distribution 兩-清盤過程中的分配數額 value of distribution 港-分派價值 distribution in specie/distribution in kind 兩-實物分派 distribution of assets 兩-分發資產 distribution policy 兩-分派股息政策 內-分發股利政策 income distribution 兩-收入分配;收益分配 港-入息分配 bank charges on foreign currency stock benefits and entitlements distribution 兩-代收及分派外幣股份權益銀行 手續費 由于这里的分派,可能是多种形式(利息、分红、实物等,都有可能),故建议直接用“分派”即可。 金融中的“分红”,一般用bonus。 这里的dividend是股息、股利。 'no interest on distributions'=分派数额无息 'unclaimed distributions'=未领取分派数额 'non-cash distributions'=非现金形式的分派 'waiver of distributions’=正式放弃领取分派数额 -------------------------------------------------- Note added at 19小时 (2019-11-22 15:03:39 GMT) -------------------------------------------------- 纠正: 'unclaimed distributions'=未申领分派数额 申领比领取好。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.