03:02 Jun 19, 2013 |
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Names (personal, company) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Randy CUI China Local time: 00:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 安比公司(Onbitt) |
|
onbitt 安比公司(Onbitt) Explanation: 从上下文可以看出,Onbitt是一家韩国公司的名称,这家公司并不著名。处理方法是,汉语音译,后面用括号注明原文。如果是著名的公司如Microsoft,用约定俗成的译名”微软“即可。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.