Euro-Chinese Digital Forum

Chinese translation: 歐中數碼論壇

21:21 Feb 17, 2015
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - Media / Multimedia / Digital technologies & marketing
English term or phrase: Euro-Chinese Digital Forum
Hi, I need a good fit for this English term in Chinese (Mandarin). I am organising this venue focused on digital technologies and marketing (digital marketing) in Prague. The forum (or conference, alternatively) will be about connecting Chinese and European technology entrepreneurs and businessmen, aimed at finding inter-cultural business opportunities.

The term "digital" describes digital technology in general, both involving techologies (IT solutions) and "digital marketing" (online marketing, digital media). There will be speakers both from Europe and China, introducing new technologies and strategies in digital marketing for promoting of these technologies.

Thank you for your help!
Martin Kůra
Chinese translation:歐中數碼論壇
Explanation:
歐中數碼論壇
Selected response from:

pkchan
United States
Local time: 08:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5中欧数字论坛
David Xing
4 +1歐中數碼論壇
pkchan


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
euro-chinese digital forum
中欧数字论坛


Explanation:
it is commonly used and it fits

--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2015-02-19 15:52:45 GMT)
--------------------------------------------------

中 ∙ 欧数字论坛

David Xing
Canada
Local time: 07:39
Native speaker of: Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  fyao99: 只是中欧会让人有一种错觉是central Europe
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
euro-chinese digital forum
歐中數碼論壇


Explanation:
歐中數碼論壇

pkchan
United States
Local time: 08:39
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tanglsus
1 hr
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search