06:22 Jan 15, 2020 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bruce Guo China Local time: 10:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | 设计与制造[no need to translate] |
| ||
5 | 构建 |
| ||
4 | 架设 |
| ||
3 | 架设 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
架设 Explanation: 建造,架设,设立等等都可以 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
架设 Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
构建 Explanation: FYI |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
设计与制造[no need to translate] Explanation: I picked this word in dictionary, actually, it has the meaning "design and manufacture", so I have an advice---you can treat "designs, engineers and manufactures" as "designs and manufactures"---this implies it's ignorable and nothing is missing. PLEASE SEE THE LINKS BELOW: in the first link, it's "design, manufacture"---设计制造; in the second link, it's "design and manufacture"---设计与制造 Therefore, it's totally ignorable. here, it should be talking about vacuum pump system, so "design and manufacture" is enough. Leybold also designs, engineers and manufactures a complete range of PVD (Physical Vapor Deposition) systems for thin film deposition. 同时,莱宝公司还设计和制造物理气相沉积(PVD)全系列薄膜沉积系统。 https://zhuanlan.zhihu.com/p/37534430 Reference: http://www.51wctt.com/News/19705/Detail/1 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.